Izgubljeni u prevodu

Ova analiza je označena kao: NATO

Kako su mediji, u želji da privuku pažnju čitalaca, Trampove riječi o Makronu pogrešno interpretirali...

Prevođenje izjava stranih zvaničnika zna biti škakljiv posao, ali i polje podložno manipulacijama, naročito kada je u pitanju predsjednik Sjedinjenih Američkih Država Donald Tramp

Poznato je da Tramp ne bira riječi u svojim javnim nastupima, a posljednji takav slučaj bio je njegov komentar na izjave predsjednika Francuske Emanuela Makrona koji je kazao da je NATO u stanju moždane smrti. 

Mediji u regionu redom su prenijeli vijest pod naslovom:

Makronove riječi o NATO-u su odvratne

Vijest sa ovim naslovom prenijeli su: Portal Analitika, in4s, Sputniknews, Opcija.net, Istinito.com, Krstarica, InterMagazin, CDM, Srbin.info, Standard.rs, Iskra.co, Sveosrpskoj, Kurir.rs, Vesti.rs.

Većina medija kao izvor navodi AP, koji nema verziju na jezicima koji se govore u regionu, dok dio medija ni ne navodi izvor ove vijesti.

Tramp je ovo govorio na široko ispraćenom NATO samitu u Londonu koji je imao prenos uživo, pa se ne može zaključiti ko se prvi upustio u ovakav „prevod“ Trampovih riječi. 

A šta je Tramp zapravo rekao?

Američki predsjednik je govoreći o Makronovim izjavama rekao su „very nasty“.

To se nikako ne može prevesti kao „odvratne“.

„Nasty“, a naročito u kontekstu koji je Tramp iskoristio se može prevesti kao „bezobrazan“.

Prema engleskim rječnicima riječ ova riječ ima sljedeća značenja: veoma loš ili neprijatan; Ponašati se na neprijatno i pakosno; neprijatna ili štetna  osoba ili stvar, ali ne i „odvratno“ kako su to mediji preveli. 

Dakle – Tramp nije rekao da su Makronove riječi odvratne, već paksone, bezobrazne, neprijatne...

S obzirom na to da su mediji pokušali senzacionalističkim naslovom da privuku pažnju čitalaca, ovaj slučaj ocjenjujemo kao klikbejt

Ocjenu "Klikbejt" dobija medijski izvještaj čiji naslov nema uporište u samom tekstu koji slijedi. Ovakvi tekstovi i prilozi imaju cilj da senzacionalističkim naslovom privuku pažnju konzumenta/kinje, obećavajući sadržaj koji zapravo ne postoji i uglavnom se kreiraju iz finansijskog interesa, to jest zbog povećanja čitanosti.

(Raskrinkavanje.me)

Raskrinkali smo
Portal Analitika Klikbejt; IN4s Klikbejt; Sputnik Klikbejt; Opcija Klikbejt; Istinito Klikbejt; Krstarica Klikbejt; Inter magazin Klikbejt; CDM Klikbejt; Srbin.info Klikbejt; Standard.rs Klikbejt; Iskra Klikbejt; Sve o Srpskoj Klikbejt; Kurir Klikbejt; Vesti.rs Klikbejt;
Autorica: Milica Bogdanović Objavljeno: 22. 12. 2019 | Zadnji put osvježeno: prije 2 mjeseca
Pravila komentarisanja

Posljednje objavljene analize

Klikbejt
Poljska ne napada Moskvu

Ovo je primjer kako mediji dramatičnim naslovom izazivaju čitaoca da dobije...

Media literacy Klikbejt
Teorija zavjere
Nema zaraze ni zabrane litija

Izvještavajući o Korona virusu koji se nedavno pojavio u Kini, mediji su...

Media literacy Teorija zavjere
Klikbejt
Nema virusa na autoputu

Korona virus i dalje je jedna od glavnih tema medijskih manipulacija. Ovdje...

Media literacy Klikbejt
Raskrikavanje.rs Istinomjer.ba cdtmn.org