Definicije žene i muškarca nisu promijenjene, već proširene

599

U sociologiji, teorija odavno jasno razlikuje termine roda i pola, dok se u praksi okruženje još uvijek prilagođava činjenici da pojedinac može slobodno izraziti svoj rodni identitet.

Pojedini regionalni portali poput Tribun.hr, Oslobođenje, Una Vorld, Bosna Info, Medjugorje-info.com prenijeli su da su u rječniku Kembridža promijenjene definicije žene i muškarca, a vijest je obavilo i više korisnika Fejsbuka, praćenu naslovom (1, 2, 3, 4).

“Cambridge Dictionary promijenio definiciju muškarca i žene”

Međutim, na vebsajtu Kembridž rječnika moguće je uvjeriti se da definicije nisu promijenjene, jer je i dalje navedeno da je žena zapravo “odraslo žensko ljudsko biće”, a na isti način je definisan i pojam muškarca. Međutim, ispod tih glavnih, dodate su i proširene definicije ovih pojmova:

“Žena – Odrasla osoba koja živi i identifikuje se kao žensko, iako je možda rečeno pri rođenju da ima drugačiji pol”

“Muškarac – Odrasla osoba koja živi i identifikuje se kao muško, iako je možda rečeno pri rođenju da ima drugačiji pol”

Izmjena u rječniku je uslijedila kako bi pojam bio transinkluzivniji. Potparol Cambridge University Press and Assessment, koji je izdavač poznatog rječnik, naveo je da su definicije proširene nakon pažljive analize upotrebe ovih pojmova.

“Naši rječnici su napisani za učenike engleskog jezika i osmišljeni su tako da pomognu korisnicima da razumiju engleski jezik kako se trenutno koristi”, kazao je u izjavi.

“Sastavljeni su analizom velikog broja tekstova na engleskom (ukupno više od dvije milijarde riječi) preuzetih iz svih oblasti pisanja i objavljivanja, što nam omogućava da tačno vidimo na koji način se jezik koristi. Redovno ažuriramo svoj rječnik tako da odražava promjene u načinu upotrebe engleskog jezika na osnovu analize podataka iz ovog korpusa. “

Promjene u svjetskim rječnicima nisu nikakav novitet, već prate evoluciju nauke i teorije. Tako je i rječnik Merriam-Vebster prošle godine uvstio definicu “oni” koja se odnosi na osobu čini je rodni identitet nebinaran.

Iako su portali u samom tekstu naveli da je rječnik Kembridža “nedavno ažurirao svoje definicije za “ženu” i “muškarca” kako bi uključio transrodne osobe”, sam naslov navodi na pogrešan zaključak čitaoce.

Zbog činjenice da definicije žene i muškarca nisu promijenjene, već proširene, što se konstatuje u tekstu portala, ali ne i naslovu, objavama dajemo ocjenu manipulisanje činjenicama.

Ocjenu “Manipulisanje činjenicama” dobija medijski izvještaj koji koristi poznate i tačne činjenice, ali ih interpretira na obmanjujući način. Ovi izvještaji uglavnom koriste tačne informacije za izvođenje netačnih zaključaka ili tvrdnji, čime usmjeravaju zaključke konzumenata medijskog sadržaja u pogrešnom smjeru u odnosu na stvarno značenje predstavljenih činjenica.

In this article